Friday, May 23, 2014

Allons enfants...: Defendons le gout français

Look, this post pokes fun at "Defendons le gout français", but please do not change the slogan on the Prince de Bretagne veggie brand crates because of this!
There is too much faux upset in the world, we'd hate to be regarded as contributing to the general lameness sweeping the planet.

However, we have a request: would you mind adding the Brezhoneg version of the slogan?

Their language used to be banned in the dark ages of the 20th century, and this is your chance to help make it right.

If you could make this small change, swell. In that case, we'd be fine with the Prince de Bretagne brand name. Otherwise, we might be tempted to start a campaign to rename the brand to Anne de Bretagne.

You can leave the gout as français, nobody would mind, we hope. Even les Bretons don't live exclusively on Kouign Amann or Paris-Brest, although trying to is so much fun!

Now, we did chuckle just a little when we saw the first Defendons le gout français crate in a German grocery store because the whole issue of taste of produce is sad in today's industrial agriculture.

If you have ever tried to get fresh tomatoes in, say, Ireland in summer, you know what we mean. Balls of styrofoam painted red is exaggerated, but not by much.

Speaking of French taste, we would like to share our secret for buying French cheese outside of the confines of l'Hexagone, as the French call their country - in part because it sounds cool, in part in honor of a long line of great mathematicians.

In the cheese aisle at our local grocery store, we buy our French cheese when the product undergoes a very specific, distinct change.

That change is the appearance of a bright red markdown price tag on the cheese.

We are not stingy! The deep discount price is only a signal indicating that the cheese is now exactly ripe enough for us to buy.

Untrained, our German co-consumers cannot wait until the time of optimal taste. Like others, they think the cheese went bad, hence they don't buy, and hence force the grocery store into a markdown.

We do not complain, of course, that we get the perfect cheese at 30% off - or even at 50% if the highschool French teacher, the only other person in the know, is out of town on vacation.

So, let's defend the French taste and give Brezhoneg a chance!

Or do you want to hear the story of me trying to buy a disc of Tri Yann in Paris....?

The crate really reads Defendons le gout du frais (the taste of the fresh)...but where is the material for a blog post defending Anne de Bretagne in that...?

No comments:

Post a Comment